SZABÓ LŐRINC

                                 Sonett 72, 73

                                              ( Trích trong tập: Năm thứ 26)

 

taj-010

 

 

Sonett 72

                                   CHỈ LÀ CÁI BẮT ĐẦU…

 

Thế nhưng tại sao em không đủ, nếu anh

yêu em đến thế? – Điều chậm răi té ra, ḿnh

rất hiểu nhau:  ư thức tội lỗi của em đă

nghĩ nhiều lần: tốt hơn, từ bỏ;

để bao xúc cảm đớn đau tràn vào đau đớn mới,

và chung đụng chúng ḿnh vẫn tạm bợ,

hoang mang: Ôi ổ khóa nhẫn tâm

khóa chặt ngất ngây và những lần chống cự.

Yếu mềm, hèn nhát, điên rồ- cả hai đứa ḿnh,

anh không mấy tin em, và em cũng thế;

Em là điều tốt đẹp lớn nhất đời anh

để giờ đây anh khóc than v́ quá ít:

Mọi châu ngọc chỉ là cái bắt đầu

để những tội lỗi anh lăng phí trong em.

 

 

Sonett 73

 

                      KHÔNG CHỈ NÓI VỀ EM

 

Không chỉ nói về em, đă từ lâu không chỉ nói

về em, hỡi dấu yêu: giống như em với anh,

đớn đau, đớn đau nhiều kẻ chết sẽ c̣n như  sống :

giữa họ anh khóc em! Như  hôm nay ḿnh, mai

những kẻ khác, từ đôi mắt thả mặt trăng

và mặt trời, từ đôi tay thả niềm vui-nỗi buồn

của những công cụ quen thuộc, và như

toàn bộ quốc vương của các thế hệ

biến đi! biến tất! Nỗi vô vọng của kết thúc này

rạng tỏa từ em mạnh nhất:

Oh, giá anh khác, nếu c̣n có thể,

bên em, giá có thể, em, kẻ vô tư nhất:

run rẩy anh khóc và yêu -

từ lúc em không c̣n nữa - mọi cuộc đời.

 

                      Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hung

                                               ( Budapest.2013.10.16)