RƠI VỀ ĐỘ ÂM
I
cánh cửa tuyết phủ ngập
giá rét rình rập
cánh chim sắp cóng bay vào
bóng người lập cập bước ra
đêm ngày lê thê
mấy thân cây gồng mình chịu lạnh
mùa đông là bức tranh ít lời
điệu vũ thời tiết như khúc phim
quay chậm
chiếc lá cuối rơi ngoài trọng lực
về độ âm
của nỗi chết đóng băng
II
tuyết hóa làm mưa
mưa biến thành tuyết
vui buồn nửa kiếp kiều dân
nhâm nhi cognac whisky
ngắm tṛ ảo thuật thời tiết
quên culture shock với toàn cầu hóa
chứng khoán nhà đất bất cần
thây kệ lịch sử hưng vong
mưa hóa tuyết
tuyết thành mưa
nh́n ngắm chán th́ mở máy dvd
vơ hiệp nhiều kỳ
hay phim sex
I I I
đào huyệt giữa sân
nh́n băo tuyết lấp dần
kư ức
năm tháng
trí tưởng tượng
mọi h́nh ảnh thế gian
cạy mỏ con quạ chết cóng
nhét vào bài thơ dưới độ âm
tẩm liệm theo niềm đơn độc
rồi đổ hết rượu vào bồn cá vàng
ngâm trái tim lạnh trắng
IV
tháng giêng qua tháng hai
cuồng phong với băo tuyết
hầu như chẳng ngớt
liên tục ba mươi ngày
tuyết rơi
tuyết đổ
trắng nhà trắng phố
trắng núi trắng đồi
trắng cả chân trời lẫn trùng khơi
hết facebook đến youtube
chụp ảnh săn h́nh đă chán
tôi bày bàn rượu giữa giá băng
rót hai cốc yamazaki
mời ông thần mùa đông
rồi cùng ngắm
sắc trắng tinh khôi
phấp phới giữa hai tờ vạn diệp thư
bay qua màn ảnh tivi
xóa nḥa
Boston
New York
rừng núi bắc bán cầu
biển đảo đại tây dương
phủ voan tang lên ngày tháng di dân
trải thảm lạnh
cho hành tŕnh lục thập
V
chiều xuống
vầng dương cháy tàn
trên sắc xanh biển chết
nhiều ngày vắng thủy triều
nước muối cũng đóng băng
cánh chim trắng
bất ngờ bay qua tuyết trắng
có phải hiện tại vừa khai bút?
hay quá khứ cất tiếng giă từ ?
CHÂN PHƯƠNG