Heltai Jenő

 

 

 

 

THU

 

Napraforgó Virág fényképe.

 

Ơi Thu, ơi Thu đừng vội vã

đừng đuổi xua mùa hè

nắng vẫn cười rạng rỡ.

 

Cháy nốt đi ngày hè nóng bỏng

mơn man đôi má

sưởi ấm trái tim

để Thu về chôn cất.

 

Hoang dại nở tung hỡi cánh hoa

của ai hoang dã thế gian này

Ôi! ta biết, đã bao lần cảm thấy

thế gian của ta ngắn xiết bao.

Bầu trời xám, tận cùng màu xám

giá được ở lại mãi không thôi!

nhưng không thể, không thể

bóng tối tăm đã vẫy gọi rồi.

 

Tối tăm bóng tối, khung câm lặng

phù phép làm liệt tê

Ta hỏi nhưng nó không trả lời

chỉ ra hiệu vẫy đi thôi.

 

Ánh sáng ngót dần, hè đã phai

gió lạnh tràn

gió lạnh, gió thu…

Ơi Thu, ơi Thu ơi đừng vội vã!

 

NGUYỄN HỒNG NHUNG dịch từ nguyên bản tiếng Hungary

( 2017. október 16.)