NhungCauTrichDanKarinthyFrigyes

 

Karinthy Frigyes (1887-1938)

 

Những câu trích dẫn

 

"Nếu tôi một ḿnh trong pḥng, tôi là người. Một người đàn bà bước vào, tôi thành đàn ông. Và tôi đàn ông chừng nào, phụ thuộc người đàn bà kia đàn bà chừng ấy."

 

"Hôn nhân là cái sọt nặng một tai, phải hai người mới xách nổi, nhưng v́ chỉ có một tai, nên lúc th́ người này xách, lúc th́ người kia."

 

"Đàn ông và đàn bà hiểu nhau thế nào được? bởi hai người muốn hai thứ khác nhau: đàn bà th́ muốn đàn ông, đàn ông th́ muốn đàn bà."

 

 

Giải thích một số câu tục ngữ Hung

 

 

Tục ngữ:

Là những lời khuyên và những điều thông thái ngắn gọn, phản ảnh một sự thật dựa trên một kinh nghiệm, theo nghĩa bóng hoặc nghĩa tượng trưng, ta sẽ sử dụng hữu ích bằng những lời giải thích, hoặc giải nghĩa cho các hoàn cảnh sinh ra nó. Cần hết sức chú ư, để sử dụng chúng đúng chỗ, và đừng có nhầm lẫn các hoàn cảnh mà ta sử dụng. Những ví dụ:

1/ Câu tục ngữ: „Kẻ nào đào bẫy cho người khác, chính kẻ ấy sẽ rơi vào bẫy đó”.

Kẻ nào tạo sự khó chịu cho người khác, kẻ đó sẽ bị khó chịu. Ví dụ: tôi chứng minh một kẻ nào đó biết đống tiền anh ta có, nó lừa anh ta đấy, thế là tôi tạo cho anh ta sự khó chịu, c̣n tôi bị khó chịu, v́ anh ta vẫn không cho tôi đồng nào.

Ngược lại: kẻ nào tự đào bẫy cho ḿnh, thằng khác sẽ rơi xuống đó, ví dụ: tôi quyến rũ một cô gái, nhưng kẻ khác lại lấy làm vợ.

2/ „Chó nào sủa th́ không cắn.”

Một kinh nghiệm thuyết phục, để ta có thể đến gần con chó đang sủa. Nhưng cần phải nhắc nhở những kẻ mới học, rằng chó không thuộc câu ngạn ngữ này. Ngược lại: con chó nào đang cắn, th́ không sủa – điều này chưa được chứng minh, có thể nó sủa, nhưng không nghe thấy, v́ nó đang đầy mồm.

3/Mày cứ cào cấu đi, được thôi, rồi mày sẽ bị.

Ví dụ: một người nào đấy bị bệnh hoa liễu ngoài da, kẻ khác đến cào cấu anh ta, kẻ đó sẽ bị.

4/ Sau cơn mưa rồi mới có áo mưa.

Nguyên tắc y tế, v́ sau cơn mưa, trời sẽ lạnh đi, như vậy nên mặc áo mưa vào.

5/Máu không thể thành nước lă.

Kinh nghiệm mới nhất theo khoa học y khoa.

6/ Chó không thể thành thịt hun khói được.

Cùng lắm thành mỡ lợn.

7/ Mày làm tuột mất những bông hoa thời gian của mày.

Từ ”bông hoa” theo nghĩa bóng chỉ các cô gái hoặc chỉ phụ nữ. Có thể hiểu theo nghĩa cắt ngang như sau: Mày hăy làm tuột đồng hồ (bỏ túi) của tất cả các bông hoa (cô gái, phụ nữ)

8/ Trong bóng tối tất cả các con ḅ đều màu đen.

Thật là một phát minh công nghiệp cực kỳ có ư nghĩa, giúp những người khăng khăng cho rằng ḅ nên màu đen chứ không phải màu vàng, tiết kiệm được biết bao thuốc nhuộm màu đen.

9/ Người già, không phải là người cũ kỹ.

Một thí nghiệm bệnh lư học đặc thù, nhờ nó, chứng minh được trí óc của người già yếu đi đến nỗi, không nhận ra từ ”già” cũng có nghĩa là ”cũ kỹ”. V́ với một người trẻ, không thể ví von ngớ ngẩn như thế: „ người trẻ không phải là người thanh xuân”.

10/ Kẻ thông minh học từ lỗi lầm của người khác.

Ví dụ người nào đó học tiếng Pháp, từ lỗi lầm của ông bố, v́ ông bố phải trả tiền học phí.

11/ Đừng ném đá lên trời, nó sẽ rơi vào đầu mày.

Ví dụ một người nào đó đi dưới một ṭa nhà đang xây, đá rơi vào đầu anh ta, v́ kẻ khác ném lên trời. Nói đúng hơn kẻ khác đang ném đá từ trên cao xuống đất, sẽ rơi vào đầu mày.

12/ Hăy duỗi chân theo chiều dài cái chăn của mày.

Một lời khuyên y tế, đặc biệt dành cho kẻ bất tiện v́ chăn của họ quá dài, những người này đôi khi phải duỗi dài đến hai mét.

13/ Kẻ nào dậy sớm, kẻ ấy bắt được vàng.

Nhưng kẻ ŕnh vàng thường đi ngủ muộn, và hôm sau không dậy được sớm. Tốt nhất kẻ ấy đừng đi ngủ, lúc đó sẽ vượt tất cả mọi người.

14/ Hăy đi chậm, mày sẽ đến nơi.

Với cậu học sinh thi tốt nghiệp th́ ngược lại: mày đến chậm, sẽ đi tiếp.

15 /Cái vẻ ngoài thường đánh lừa.

Nhưng không đánh lừa được thằng đi lừa.

16 /Không phải đều là vàng, thứ lấp lánh.

Có thể giữa những môi trường may mắn hơn, kim cương cũng thế.

17 / Kiên nhẫn, nở ra hoa hồng.

Ngoài ra không nở cái ǵ hết.

Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hung

(2008-08-31)