KOSZTOLÁNYI DEZSŐ
ĐÀN BÀ
Ta không nói trong nỗi bồng bột t́nh yêu mới lớn
Mà thổ lộ
giữa tuổi trung niên, một ṿng hoa làm từ ṿng tay đàn bà,
những đàn bà, những họ hàng của ta.
Giờ, ta có thể nói, sao chúng bay thân thuộc ta đến thế
hơn bất kỳ ai,
và ta cũng yêu chúng bay như thế.
Lũ lộn xộn, như ta,
náo nhiệt, như ta,
những nguồn sống nháo nhào, để từ đó vàng ṛng
ta lọc.
Những nàng tiên đích thực, trái gió trở giời, nắng mưa bất chợt,
nhưng chân thật
hơn mọi cằn cỗi tư duy,
hơn mọi huênh hoang dối trá
hơn gă đàn ông xương xẩu, xấu xí, giết người.
Ta biết chạy đi đâu,
với tóc tai bù xù,
với thơ ca lải nhải,
với nỗi do dự h́nh chữ chi khủng khiếp,
nếu không có chúng bay,
lũ cảm thông, tha thứ,
những thiên thần phi lư thuyết,
bọn vô thần dịu dàng,
lũ người tốt bụng luôn phân vân
những tên quản lư trung thành của thực tế.
Khi chúng bay khâu vá, hoặc cân đong bơ sữa
ngắm các cửa hàng bằng tri thức nghiêm trang,
hoặc loay hoay trong đôi ủng tuyết, duyên dáng, vụng về, tựa lũ hải âu,
khiến ta phá ra cười, v́ có chúng bay,
v́ ta đang được ở cạnh.
Định mệnh buộc chúng bay vào ta,
vĩnh viễn,
bằng dây rốn, rồi sau bằng sợi dây loằng ngoằng
của biết bao khao khát,
từ sâu thẳm chúng bay ta đến với đời,
và gục vào ṿng ôm chúng bay mái đầu ưu tư nặng trĩu.
Không chỉ một, mà với tất cả.
Tất cả chúng bay là con gái ta, là vợ ta
Tất cả chúng bay là bạn gái ta, là t́nh nhân dấu diếm.
Tất cả chúng bay là mẹ của ta.
Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hung
( Budapest. 2014. augusztus 3.)