|
PETRI GYÖRGY
SỤP ĐỔ
|
|
Không , chưa từng có tiếng nổ
chỉ là sự sụp đổ.
Nghiền nát từ bên trong,
lừa những thằng khác bằng lừa mình
khủng bố bằng sự giả bộ,
sụp đổ tan tành không âm thanh.
Ta còn nghĩ được chăng
từ cái ban đầu do dự ngót dần,
quyền do dự cũng từ bỏ
kẻ ngu xuẩn canh giữ thứ nước tắm đục ngầu,
của thứ nước
trong đó từng có hay không trẻ sơ sinh-
có thể nghĩ hay không đến sự giải thoát?
Hình dung ra hay không kẻ thấy
sự sụp đổ tan tành không âm thanh,
tan rã tả tơi
như sau cuộc làm tình
những tấm thân, da thịt tan rã rời
tách khỏi xương cùng lúc?
Trôi trượt lỏng buông không âm thanh
những cái đinh long ra khỏi tấm dằm han rỉ
như những cục gạch phủ vôi hay mỡ hóa học
bộ máy xác thân xôm xốp rơi của ta
tự đầu hàng, như cuộn dây thừng hỏng,
khi ý nghĩa ở đâu sự chống trả này-
lửa hỏa lực và lựu đạn băm cày nát đất,
sinh linh nực cười
băm cày nát bầu không khí rỗng không,
như mưa, như mưa, như mưa.
Không, chưa từng có tiếng nổ, chỉ là sự sụp đổ.
Chỉ rất lâu, rất lâu,
bụi nhớp nháp, dày, đặc sệt
chen chúc nhau lắng xuống,
hay…chẳng có gì hết ngoài sự chen chúc này?
sự tranh giành ẩm ướt sưng phồng lên
sự tan rã của thế gian tạo dựng.
NGUYỄN HỒNG NHUNG dịch từ nguyên bản tiếng Hungary
( Budapest 2017. június 29.)