PILINSZKY JÁNOS

                      THƠ KHÓC

 

Một sợi tóc duy nhất chẳng thể cong

ta giữ gìn những nếp nhăn nhỏ nhất

bướng bỉnh khăng khăng hơn đá tảng

đến tận ngày xử án.

 

Nước mắt trốn chạy rụt rè trong ta

những mạch ngầm rỏ rỉ,

và những mùa xuân không đáy bới đào

sự lặng im toàn trí.

 

Trong những người tình khóc đến tận bình minh

tình yêu chết mòn như thế đấy,

và giờ đây không phải họ ôm choàng nhau nữa

sự bất tử quyện lấy nhau!

 

Một hiện thực tròn vẹn vĩnh hằng nào đó

giữ gìn tất cả số phận chúng ta;

kiên cường, như đá tảng,

giờ, không phải ta ôm chặt họ nữa rồi…

 

NGUYỄN HỒNG NHUNG dịch từ nguyên bản tiếng Hungary

( Hà Nội. 2016. július 29.)