SZABÓ LŐRINC

BUỔI SÁNG

 

 

 

 

 

Yên lặng lạ lùng này sớm ban mai;

hãy rón rén trên đường, bởi

từ cây, mưa bình minh rũ rơi

những con ốc vàng lóng lánh.  Chân trời

 sóng lượn - lấp ló những viền đồi

rồi ấm lên từ từ, mặt đất

thu lại dịu dàng giọt nước mắt đêm:

ôi trong sạch linh hồn gương trong vắt

mắt nhìn đâu cũng cảnh vật hát du dương,

trong nóng bỏng ẩm ướt này ngây ngất

lột sạch cô đơn từ sâu thẳm Ta,

không, chẳng phải chỉ linh hồn

lâng lâng cảm nhận, đất trời này biến thành

 nỗi đắm say, mà, bím tóc mây rừng bện

  tóc ta xanh mướt, chân trời biếc rộng hơn

thỏa cánh tay ôm, rỏ máu trái tim ta,

giọng nói ta là gió và vĩnh cửu Mặt Trời

từ  những con mắt ta tưng bừng ngàn tia nắng.

http://2.bp.blogspot.com/_38mYnDiUq4k/TSk7x9cioZI/AAAAAAAANR8/dfB4bbVHgvw/s400/www_tvn_hu_abb995fe9354ba00a7e4e31a47796e03.jpg

 

Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hung

( Budapest. 2015. február 23.)