SZABÓ LÕRINC
KHOẢNH KHẮC TIẾP THEO
Bay trên cao và bằng đôi mắt nhắm ta dạo bước
trên con đường khoảnh khắc- quanh ta những
bộ xương nhăn nhở chìa ra- bên phải bên trái thăm thẳm
vực đen, nỗi phân vân và sự rồ dại đẩy ra-kéo lại
trong lặng câm thê thảm lao xuống
ngoài kia những hang động phi dáng hình
của cái chết rúc lên nức nở.
Bay trên cao và bằng đôi mắt nhắm ta dạo bước
trên con đường làm người và từng khoảnh khắc của ta
linh cảm trước cái tiếp theo,
cái sau cùng, khi ta lao xuống vực
nằm sóng soài dưới kia- ôi, ta- một trò chơi
sầu muộn, nát tan tành của Thượng Đế
Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hungary
( Sài gòn. 2017. július 28.)