Szabó Lörinc
QUÊ HƯƠNG CỦA TÔI
Không chỉ cho xóm làng, cho Budapest
tôi sinh ra không chỉ làm người Hung
trên đầu tôi mặt trời rọi soi nửa trái Đất
và bóng đêm che phủ nửa trái Đất kia.
Người thày của tôi là tất cả, những ǵ đang sống
cha tôi, và toàn bộ thế giới của những ǵ đă trôi,
c̣n biên giới quê hương tôi trải dài
đến biên giới trí óc tôi nhận biết.
Nghèo nàn thay kẻ ăn cắp niềm kiêu hănh
từ hạnh phúc sống vui vầy thế gian
và hợm hĩnh vỗ ngực
cho những ǵ mang giá trị thay nó:
Ôi tôi ước , quê hương của tôi ơi
trái Đất này, nơi tất cả, những ǵ con người có thể
tôi mơ ước nêu tấm gương bằng chính cuộc đời ḿnh
để quê hương một lần v́ tôi, hănh diện.
Nguyễn Hồng Nhung dịch từ bản tiếng Hung
( Budapest. 2011.05.27)