Gởi Nguyễn Ước

 

Cứ như đi guốc vào bụng kẻ khác

dịch K. Gibran  quá nhiều, quá siêu đến mức hóa  tiên tri:

 

„mi sẽ tiến  sát đến bụi tre đầu làng

dẫm phãi bãi phân bò

lộn trở lại bờ ao

 ra cổng…

 

 ngụp lặn  hồ sâu ròng nước mắt

  cớ sao mi kéo vạt bà ba lén lút gạt thầm?

ta ngửa cổ uống sao trời đến sáng

 ngóng chờ ta vượt biển Đỏ-  lũ Israel

cớ sao mi dám - một mình lộn về  hỏa ngục ?

 

Thôi,

ngồi xuống đi…

                   gõ phím…

                         gởi  ăn năn!”

 

                                                      Nguyễn Hồng Nhung

                                                          (2010.07.14)