Gởi Nguyễn Ước
Cứ như đi guốc vào bụng kẻ khác
dịch K. Gibran quá nhiều, quá siêu đến mức hóa tiên tri:
„mi sẽ tiến sát đến bụi tre đầu làng
dẫm phãi bãi phân bò
lộn trở lại bờ ao
ra cổng…
ngụp lặn hồ sâu ròng nước mắt
cớ sao mi kéo vạt bà ba lén lút gạt thầm?
ta ngửa cổ uống sao trời đến sáng
ngóng chờ ta vượt biển Đỏ- lũ Israel
cớ sao mi dám - một mình lộn về hỏa ngục ?
Thôi,
ngồi xuống đi…
gõ phím…
gởi ăn năn!”
Nguyễn Hồng Nhung
(2010.07.14)