SUR TA POITRINE
Côte à côte un seul jour, cent ans d’intimité
Déjà nous nous aimions avant de nous rencontrer
Au-delà des siècles, le bonheur
Ô la beauté de cet instant
tu me pris dans tes bras, la gorge serrée, en notre commun silence
Et le silence germa, virginal, à fleur de ma peau
Le silence d’amour profond imprégnant les saisons
Dans notre lit, la blanche galaxie scintillante de lumières ivres de parfums
ouverts à tous les cieux toutes les fleurs tous les envols
Immobile dans tes bras, la tête sur ta poitrine
La musique nous soulève dans son vol
et de ton cœur à mon coeur résonne, palpitant
un flot de sang bouillonnant exacerbé
Et je sens la chambre haleter, l’univers se réchauffer au rythme de notre souffle
Dans la fusion intime de notre jeunesse infinie
La steppe de septembre immense tumultueuse à travers ma chair
Fermons les yeux pour mieux nous voir
Et pour qu’en moi s’arrête le temps
Et le temps s’arrêta
Laissant tout souci toute douleur dehors l’univers
Le soir de lait submerge le store de bambou
Sur ta poitrine, je respire
Aspirant d’un souffle mille automnes mille horizons
Poitrine contre poitrine, le coeur palpitant
Tu signes les noces de ta flèche ardente
Dans mon souffle de mille rafales oppressé
Monte le soleil suffocant d’avant l’orage
Comme si je n’avais jamais encore aimé
Comme je t’ai tendrement aimée la nuit durant
De toute une vie en quête de l’amour
Audacieux dangereux dont je ne me réveillerai jamais
Car tu as enserré mon coeur des mille échos du monde sonore que j’ai initié
Sur ta poitrine, je respire
Sur mes seins, tu respires
Mille ans fascinés en ce jour se condensent
Et sur mon corps, de chaque duvet germe une plante verte, intensément
En cette soirée de dimanche vibre passionnément Un dimanche triste2
Vivre – mourir – se perdre, tout est dans l’oubli, notre vérité !
Tous les soirs sont des dimanche soir
Toutes les nuits s’illuminent d’aube, Toi
Comme ce soir, cette tendresse, toi et moi.
Sur ta poitrine, ma paix...
Un dimanche soir, le 11.9.2005
V.T.L
Adapté du vietnamien par Phan Huy Đường
.......................
1 De “Cette nuit-là”, chanson de Phạm Duy.
2 Célèbre chanson de Seress Rejso – Hongrie, fin du XIX siècle.