VÕ THỊ NHƯ MAI

                                        XỨ TUYẾT

                                                               ( Tặng Nguyễn Hồng Nhung)

 

Bên ấy mấy giờ rồi em nhỉ?

Chị nhấp tách trà thơm cho buổi sáng mùa đông
Những bông tuyết bay ngang khung cửa
Bản dịch tung tẩy như cô gái điệu đàng
Chị kiên nhẫn đợi chờ bằng thơ và mơ

Rằng Hà Nội sẽ đón chị trở về
Hồ Gươm chưa bao giờ phai nhớ
Gói tâm tưởng riêng tư để tung mình và thở
Thở vô tư như trẻ nhỏ lên mười

Rằng tuyết trắng cứ lộng lẫy rạng ngời
Ủng ống cao, áo choàng lông rét mướt
Thiếu cảnh chen chân giữa dòng người xuôi ngược
Lấy ngôn từ sắp xếp trò chơi

Lấy ngôn từ đặt mình vào những khoảnh khắc thảnh thơi
Hay đau đáu níu thời gian vì lúc nào cũng thiếu
Bản dịch ắt phải hoàn chỉnh
Trước mùa tuyết tan

Nhắm một mắt mơ màng, mắt kia tỉnh táo
Còn bao kẻ di dân mỗi xó xỉnh ngoài kia xem chừng đạo mạo
Mà hạnh phúc lại nửa vời, dở nắng, dở mưa
Lạ lùng chưa, ở quê nhà, đó là những ước mơ

Bên ấy mấy giờ rồi em nhỉ?

Bức tranh hai người đàn bà giữa tuyết
Đẹp lạ lùng như những câu chuyện ngày xưa ......

VÕ THỊ NHƯ MAI  ( 2016. január 6.)