CauMirabeau

  G. APOLLINAIRE

 

Le Pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
            Et nos amours
       Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure
 
Les mains dans les mains restons face à face
            Tandis que sous
       Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure
 
L'amour s'en va comme cette eau courante
            L'amour s'en va
       Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure
 
Passent les jours et passent les semaines
            Ni temps passé
       Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure

 

 

 

NAM DAO  PHỎNG DỊCH

 

Cầu Mirabeau

 

Dưới cầu Mirabeau nước sông Seine

Trôi như  t́nh  đôi lứa

Em có nhớ chăng

niềm vui  đến

sau những nỗi buồn

 

Đêm đă về

 chuông điểm báo  giờ

Ngày qua đi

ḿnh tôi  ở lại

 

Tay trong tay

mặt đối mặt

dưới chân cầu quàng  ṿng tay ôm

nh́n sâu trong mắt

những  gợn sóng chán chường

 

Đêm đă về

 chuông điểm báo  giờ

Ngày qua đi

ḿnh tôi  ở lại

 

T́nh rồi qua như nước sông trôi

T́nh qua đi

Đời dường chựng lại

Nhưng lửa hy vọng

vẫn  cứ cháy bùng

 

Đêm đă về

chuông điểm báo  giờ

Ngày qua đi

ḿnh tôi  ở lại

 

Ngày trôi qua, rồi tuần trôi qua

Thời gian không trôi,

 t́nh nào  trở lại

dưới cầu Mirabeau

nước sông 

vẩn  thế cứ trôi

 

Đêm đă về

chuông điểm báo  giờ

Ngày qua đi

ḿnh tôi  ở lại