UneLangueDeuxLangages

Une langue, deux langages

1/ Je lave mes mains.

2/ Je me lave les mains.

À première vue, ces deux phrases ont le même sens. C'est bien la même langue française.

Néanmoins ce sont deux langages différents.

Dans la première, le rapport de l'homme à son corps est un rapport d'extériorité.

Dans la seconde, c'est un rapport d'intériorité.

La première phrase ouvre la voie à la connaissance "objective", "scientifique".

La seconde ouvre la voie à l'art, la littérature, la philosophie, e tutti quanti.

Aussi, en français, on peut écrire :

Sur ce problème, je m'en lave les mains

Mais peu de gens écrirait :

Je lave mes mains de ce problème

La première phrase a "spontannément" un sens, le sens commum, moral, littéraire.

La seconde n'a pas de sens, sauf si le problème en question est une tache incrustée dans mes mains.

En posant la plume, quelqu'un qui veut devenir écrivain doit y penser ! Hè hè…

2011-08-06