Tác phẩm
Thơ
Thiền Nhật Bản, Đọc Hán thi của
tăng Ryôkan
Thơ Thiền Nhật Bản - Hán Thi Thiền Tăng Ngũ
Donald Keene - hành trình của một
nhà
nhật
bản
học
Sống Thiền, Suzuki T. Daisetsu: người bạn, người thầy
Đôi Nét Về Văn Học Nhi Đồng Nhật Bản
Kinh Phật Và Người Nhật
Giới thiệu văn
hào Nhật Bản Shiba Ryôtarô
Ánh
lửa
ven hồ
Diễn từ nhận giải dịch thuật
Phan Chu Trinh
Tiếng hát Junko
Phố
bờ đê
Yamate
Nagai Kafuu
Dịch phẩm
Akutagawa
Ryunosuke : Chùm Truyện Thần Tiên Của Akutagawa
Kawabata
Yasunari :
Chùm Truyện Ngắn Trong Lòng Bàn Tay
Abe
Kôbô : Bọn Chiếm Đóng & Một Cái Chết Vô Can
Akutagawa Ryunosuke : Cháo
khoai
Akutagawa Ryunosuke : Ðịa ngục trước mắt
Ame
Shôshô, 1921 :
Mưa lê thê
Endô
Shuusaku : Người đàn ông bốn mươi
Endô
Shuusaku :
Niềm tin ki-tô-hữu trên quê hương Thần đạo
Hayashi Mariko : Đêm
đầu
Hirai Teiichi : Truyện chàng Hôichi cụt tai
Kaneko Misuzu :
Thơ
Kaneko Misuzu
Kawabata
Yasunari : Mười lăm truyện ngắn trong lòng bàn tay
Mishima Yukio :
Hồn
bướm
Mishima Yukio :
Mối tình của vị
cao tăng chùa Shiga
Mujuu
Ichien : Đọc Sa Thạch
Tập Của Tăng Vô Trú
Mukôda
Kuniko :
Con
cá giếc
Nagai Kafuu
: Truyện Lạ Bờ
Đông
Nakano
Miyoko : Quá trình xây dưng nhân vật
Tôn Ngộ Không
Shiba Ryôtarô : Một người
không tên tuổi
Shiga
Naoya : Ở Kinosaki
Shiga
Naoya :
Seibê và mấy quả
bầu
Shiramine :
Đỉnh
oán hờn
Tanizaki Jun.ichirô : Bàn chân Fumiko
Tanizaki Jun.ichirô :
Kỳ
lân
Tanizaki Jun.ichirô : Người
Cắt Lau
Tanizaki
Jun.ichirô : Trăng Tây Hồ
Tanizaki Jun-ichirô : Sắn
dây núi Yoshino
Tanizaki
Jun-ichirô : Xâm mình
Tsubasa : Đôi cánh
Tsuji
Kunio :
Con
ếch
Ueda
Akinari : Lòng dâm của rắn
Ueda
Akinari :
Tiếng chim thần bí
Yoshimura
Akira : Dịch Sách
|